ostrich

(Lam. 4:3), the translation of the Hebrew plural: enim; so called from its greediness and gluttony

The allusion here is to the habit of the ostrich with reference to its eggs, which is thus described:

“The outer layer of eggs is generally so ill covered that they are destroyed in quantities by jackals, wild-cats, etc., and that the natives carry them away, only taking care not to leave the marks of their footsteps, since, when the ostrich comes and finds that her nest is discovered, she crushes the whole brood, and builds a nest elsewhere.”

In Job 39:13 this word in the King James Version is the rendering of a Hebrew word (notsah which means “feathers,” as in the Revised King James Version. In the same verse the word “peacocks” of the King James Version is the rendering of the Hebrew plural renanim, properly meaning “ostriches,” as in the Revised King James Version.

More information