Kiss
Old Testament, Hebrew: nashaq (naw-shak') -- to kiss, literally or figuratively (touch)
Greek words translated as kiss in the New Testament:
- philema (fil'-ay-mah) -- kiss (e.g., 2 Cor 13:12; Luke 7:45a)
- kataphileo (kat-af-ee-leh'-o) -- to kiss earnestly (e.g, Luke 7:45b
- phileo (fil-eh'-o) -- Strong's Dictionary: "to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while agapao is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as thelo and boulomahee, or as thumos and nous respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love." (e.g., Mark 14:44)
Various types of kisses are mentioned in the Bible, including a kiss…
Author: Matthew G. Easton, with minor editing by: Paul S. Taylor.
|